Ein weiterer neuer Brauch II

von brigitte am 16/12/2009

in über anderes,über mein leben

Auch wenn ich es hier grossartig angekündigt habe, war es Andrea, die bei der Migros nachfragte, was es denn eigentlich mit diesem Weihnachtsmann in der Plakatwerbung auf sich habe. Heute bekam Andrea eine Antwort per Email, die ich hier veröffentliche:

Sehr geehrte Frau XXX

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung und Ihre Geduld für die lange Wartezeit.

In Ihrem Schreiben schildern Sie, dass Sie es schade finden, dass wir den Weihnachtsmann für unsere Weinachts-Werbekampagne einsetzen.

Auch dieses Jahr wollen wir mit dem Weihnachtssymbol, dem „Samichlaus“ (kombiniert mit den Rentieren), die Weihnachten mit einem Augenzwinkern multikulturell zelebrieren. Wir sind uns bewusst, dass wir mit unserer Werbung nicht immer alle Kundinnen und Kunden ansprechen.

Werbung ist grundsätzlich subjektiv und wird somit auch unterschiedlich beurteilt. Die Migros bemüht sich auch mit der Werbung ihrer vielfältigen Kundschaft gerecht zu werden. Ihre Ausführungen nehmen wir zum Anlass, unsere Arbeit immer wieder selbst kritisch zu beurteilen.

Der offene Dialog mit unseren Kundinnen und Kundin liegt uns sehr am Herzen. In diesem Sinne nochmals vielen Dank für Ihre Mitteilung und eine schöne Weihnachtszeit.

Bei Rückfragen zu diesem Thema beziehen Sie sich bitte auf die Referenznummer xxxxxx.

Freundliche Grüsse

(Migros-Genossenschafts-Bund)

Multikulturalität wird hier zelebriert! Da wirke ich mit meinen Überlegungen ja schon fast intolerant und unaufgeschlossen. Als ob ich bei der Minarett-Initiative ein «Ja» in die Urne gelegt hätte.

Diese Auflistung zeigt, dass der Weihnachtsmann (ob mit oder ohne Rentiere) längst nicht überall als Symbol für Weihnachten eingesetzt werden. Die Traditionen sind von Land zu Land verschieden. Dann wäre es ja nur konsequent, wenn die Migros nächstes Jahr zum Beispiel mit dem russischen «Väterchen Frost», danach mit dem katalanischen Tió schlussendlich vielleicht am besten mit dem italienischen «Gesù bambino» werben würde. Das bedeutet übersetzt Christkind, und so wäre (fast) alles wieder beim Alten.

PS: Leider erklärt die Migros in ihrem Schreiben nicht, wieso das Christkind seinen Job an den Weihnachtsmann verloren hat. Ich halte es inzwischen für ein typisches Opfer der Personenfreizügigkeit.

{ 1 Kommentar… lies ihn unten oderschreib selbst einen }

1 pipistrella 16/12/2009 um 18:55

meine reaktion auf das mail von migros: blablabla….

Schreib einen Kommentar

 

Vorheriger Artikel:

Nächster Artikel: